Aucune traduction exact pour غَيرِيُّ التَّسْيِيْر

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe غَيرِيُّ التَّسْيِيْر

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La Mission a poursuivi ses patrouilles de manière rigoureuse et irrégulière dans tout le secteur, notamment en déployant ponctuellement des bases avancées pour mettre son rôle en relief et pour accroître ses capacités de réaction.
    وحافظت البعثة على نمط قوي وغير منتظم من تسيير الدوريات في أنحاء القطاع، وشمل ذلك نشر قواعد دوريات متقدمة مؤقتة لتحسين الظهور وقدرات رد الفعل.
  • L'UNICEF a par la suite aidé des organisations non gouvernementales à gérer des centres mobiles de soins de santé primaires, des centres de vaccination et des espaces d'accueil pour les enfants, et à fournir un soutien psychosocial, aidant ainsi quelque 300 000 personnes.
    وبعد ذلك دعمت اليونيسيف المنظمات غير الحكومية في تسيير وحدات رعاية صحية أولية متنقلة ومنافذ تحصين ومناطق ملائمة للأطفال وتوفير الدعم النفسي الاجتماعي لصالح قرابة 000 300 شخص.
  • Un juste équilibre doit être trouvé entre les mesures qu'implique une charge de travail accrue et les mesures à plus long terme pour faire face à des exigences plus fondamentales comme celles de la gouvernance et des améliorations systémiques à apporter.
    أما التدابير اللازمة لمواجهة متطلبات عبء العمل فلا بد من مقابلتها بتدابير طويلة الأجل لمعالجة قضايا أهم من غيرها في مجال التسيير وتحسين النظام، وكلا الأمرين أساسي.
  • Dans cette circulaire, il a été indiqué aux compagnies aériennes que les exploitants de vols non réguliers qui souhaitaient effectuer des vols à destination de la République démocratique du Congo devaient obtenir l'autorisation des autorités de Kinshasa.
    وتم إبلاغ مشغلي الطائرات، في ذلك التعميم، أنه يجب على المشغلين غير المسجلين، الذين يعتزمون تسيير رحلات إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية الحصول على إذن من السلطات الكونغولية.
  • b) Un conseiller en systèmes policiers (P-4) qui exerce les fonctions suivantes : seconder le Coordonnateur principal pour la réforme, la restructuration et la reconstitution de la police, en concevant et en élaborant des systèmes en vue de renforcer la Police nationale de manière durable sur le plan institutionnel, sur la base d'analyses de l'organisation, de la structure, de l'administration et des pratiques de gestion de la Police nationale visant à recenser les faiblesses chroniques sur le plan administratif et autres insuffisances structurelles; proposer et apporter des améliorations aux systèmes policiers sur le plan de l'organisation et de l'administration ainsi que dans le domaine du renforcement des capacités de maintien de l'ordre;
    (ب) مستشارا لشؤون نظم الشرطة (برتبة ف-4) يساعد المنسق الأقدم المعني بإصلاح الشرطة وإعادة هيكلتها وبنائها، بالتركيز على تصميم واستحداث النظم ذات الصلة بتعزيز خدمات الشرطة الوطنية على نحو مؤسسي مستدام عن طريق القيام بتحليل ودراسة تنظيم الشرطة وبنيتها وإدارتها والممارسات الإدارية المتعلقة بها بهدف تحديد مواطن الضعف المزمنة في تسيير العمل وغير ذلك من أوجه القصور النُظمية؛ ويضع وينفذ تحسينات نظمية في طائفة واسعة من المجالات التنظيمية والإدارية، وفي مجالات بناء القدرة على إنفاذ القانون؛